posted Apr 11, 2011 9:53 PM by Julio Gonzalez
[
updated Apr 12, 2011 5:15 PM
]
05 de abril de 2011
AGRICULTORES ORGÁNICOS Y VENDEDORES DE
SEMILLAS ORGÁNICAS DEMANDAN A MONSANTO PARA PROTEGERSE DE LAS PATENTES SOBRE
SEMILLAS GENÉTICAMENTE MODIFICADAS: Acción preventiva busca resolución que
prohibirá a Monsanto iniciar demandas contra agricultores orgánicos y
productores de semillas orgánicas si son contaminados con semillas Roundup
Ready.
Comunicado de Prensa
En nombre de 60 familias de agricultores, empresas de
semillas y organizaciones agrícolas orgánicas, entre ellas OCIA International, el
pasado 29 de marzo de 2011 la Public Patent Foundation (PUBPAT) presentó una
demanda en contra de Monsanto Company para impugnar las patentes del gigante
químico sobre semillas genéticamente modificadas. Los demandantes
orgánicos se vieron obligados a entablar un juicio de demanda preventiva para
protegerse de ser acusados de infracción
de patentes en caso de que alguna vez se contaminen con semillas genéticamente
modificadas de Monsanto, algo que Monsanto ha hecho a otros en el pasado.
El caso, Organic Seed Growers and Trade
Association vs. Monsanto, fue presentado en una corte federal del distrito
en Manhattan y asignado a la Juez Naomi Buchwald. Los demandantes en el
juicio representan una amplia gama de familias de agricultores, pequeñas
empresas y organizaciones dentro de la comunidad de la agricultura orgánica,
que cada vez se encuentran más amenazada por la contaminación con semillas
genéticamente modificadas a pesar de echar mano de sus mejores esfuerzos para
evitarlo. Las organizaciones demandantes tienen más de 270.000 miembros,
incluyendo a miles de familias de agricultores certificados orgánicos.
"Este caso cuestiona si Monsanto tiene el derecho de demandar a agricultores
orgánicos por infracción de patentes en caso de que las semillas transgénicas
de Monsanto llegaran a aterrizar en su tierras", dijo Dan Ravicher, Director
Ejecutivo de PUBPAT y Profesor de Derecho en la Facultad de Derecho Benjamin N.
Cardozo de Nueva York."Parece bastante perverso que un agricultor orgánico
contaminado con semillas transgénicas podría ser acusado de infracción de patentes, pero Monsanto ha
hecho estas acusaciones en el pasado y es famoso por haber demandado a cientos
de agricultores por infracción de patentes, así que tuvimos que actuar para
proteger los intereses de nuestros clientes."
Una vez liberadas en el medio ambiente, las semillas genéticamente modificadas contaminan
y destruyen las semillas orgánicas del mismo cultivo. Por ejemplo, poco
después de que Monsanto introdujo las semillas de canola genéticamente modificadas,
la canola orgánica se convirtió prácticamente extinta como consecuencia de la
contaminación. Maíz orgánico, soja, algodón, remolacha azucarera y la alfalfa
enfrentan ahora la misma suerte, ya que Monsanto ha lanzado también semillas
genéticamente modificadas para cada uno de estos cultivos. Monsanto se
encuentra desarrollando semillas genéticamente modificadas para muchos otros
cultivos, poniendo así el futuro de todos los alimentos -y de hecho de toda la
agricultura- en juego.
En la demanda, PUBPAT está solicitando a la Juez Buchwald declarar que si alguna
vez los agricultores orgánicos llegaran a ser contaminados con semillas
genéticamente modificadas de Monsanto, no deben temer ser acusados también de
infracción de patente. Una de las razones que justifican esta conclusión es
que las patentes de Monsanto sobre las semillas genéticamente modificadas no
son válidas porque no cumplen con la condición de "utilidad" que la
ley de patentes requiere, de acuerdo con el abogado Ravicher de la PUBPAT, parte
actora principal en el caso. Pruebas citadas por PUBPAT en su presentación
de apertura de hoy demuestran que las semillas modificadas genéticamente tienen
efectos negativos tanto en la salud como en lo económico, en tanto que los
beneficios prometidos de las semillas genéticamente modificadas - aumento de la
producción y la disminución de la utilización de herbicidas - son falsos.
"Algunos dicen que las semillas transgénicas pueden coexistir con las semillas
orgánicas, pero la historia nos dice que esto no es posible; y de hecho está en
los intereses financieros de Monsanto eliminar las semillas orgánicas para que entonces
puedan tener el monopolio total sobre nuestro suministro de alimentos",
dijo Ravicher. "Monsanto es la misma empresa de químicos que
anteriormente nos trajo el Agente Naranja, el DDT, los PCB y otras sustancias
tóxicas, de los cuales dijeron eran productos seguros, pero todos sabemos que
no lo son. Ahora Monsanto dice que las semillas transgénicas son seguras,
pero la evidencia demuestra claramente que no lo son”.
Los actores en la
demanda representada por PUBPAT son: Organic Seed Growers and Trade Association; OCIA - Organic Crop
Improvement Association International, Inc.; OCIA Research and Education Inc.;
The Cornucopia Institute; Demeter Association, Inc.; Navdanya International;
Maine Organic Farmers and Gardeners Association; Northeast Organic Farming
Association/Massachusetts Chapter, Inc.; Northeast Organic Farming Association
of Vermont; Rural Vermont; Ohio Ecological Food & Farm Association; Southeast
Iowa Organic Association; Northern Plains Sustainable Agriculture Society;
Mendocino Organic Network; Northeast Organic Dairy Producers Alliance; Canadian
Organic Growers; Family Farmer Seed Cooperative; Sustainable Living Systems;
Global Organic Alliance; Food Democracy Now!; Family Farm Defenders Inc.;
Farm-to-Consumer Legal Defense Fund; FEDCO Seeds Inc.; Adaptive Seeds, LLC; Sow
True Seed; Southern Exposure Seed Exchange; Mumm's Sprouting Seeds; Baker Creek
Heirloom Seed Co., LLC; Comstock, Ferre & Co., LLC; Seedkeepers, LLC;
Siskiyou Seeds; Countryside Organics; Cuatro Puertas; Interlake Forage Seeds
Ltd.; Alba Ranch; Wild Plum Farm; Gratitude Gardens; Richard Everett Farm, LLC;
Philadelphia Community Farm, Inc; Genesis Farm; Chispas Farms LLC; Kirschenmann
Family Farms Inc.; Midheaven Farms; Koskan Farms; California Cloverleaf Farms;
North Outback Farm; Taylor Farms, Inc.; Jardin del Alma; Ron Gargasz Organic
Farms; Abundant Acres; T & D Willey Farms; Quinella Ranch; Nature's Way
Farm Ltd.; Levke and Peter Eggers Farm; Frey Vineyards, Ltd.; Bryce Stephens;
Chuck Noble; LaRhea Pepper; Paul Romero; and, Donald Wright Patterson, Jr..
Para obtener una copia de la demanda, visitar la página http://www.pubpat.org/assets/files/seed/OSGATA-v-Monsanto-Complaint.pdf
Contacto:
Bryce Stephens, miembro de OCIA, (785) 678-2475, sfarms@ruraltel.net Jake Geiger, miembro de OCIA, (785) 544-6860 Peggy Linzmeier, Presidente de OCIA International, Inc. (920) 822-4582, peggy@linzmeiermarket.com Daniel Ravicher, Director Ejecutivo de Public Patent Foundation, (212) 545-5337, press@pubpat.org
Acerca de OCIA International:
La Organic Crop Improvement Association International (OCIA International)
es uno de los líderes más antiguos y más confiable del mundo en la industria de
la certificación orgánica. Visitar www.ocia.org/.
OCIA International es una organización agrícola sin fines de lucro dedicada a
proveer servicios de certificación orgánica de excelencia y acceso a los
mercados orgánicos del mundo. Como productores de cultivos orgánicos
certificados, OCIA Internacional está comprometida con la administración
racional del medio ambiente. OCIA International participa en esta acción
en representación de sus miembros, algunos de los cuales están en riesgo de ser
contaminados con las semillas GMO del demandado y posteriormente de ser acusados
de infracción de patentes por el mismo demandado.
Acerca de PUBPAT:
La Public Patent Foundation (PUBPAT) es una organización
sin fines de lucro afiliada a los servicios jurídicos de la Facultad de Derecho
Benjamin N. Cardozo en Nueva York. PUBPAT protege la libertad en el sistema de
patentes mediante la representación del interés público contra las patentes
inmerecidas y la política de patentes errónea. Más información acerca de
PUBPAT está disponible en www.pubpat.org/.
|
posted Aug 21, 2010 1:05 PM by Julio Gonzalez
[
updated Apr 12, 2011 5:04 PM
]
La Oficina de OCIA América Latina en México vs. los Capítulos de OCIA
Desde
nuestro arribo a la Oficina Regional de OCIA América Latina, localizada
en Oaxaca, México, hemos escuchado con regularidad la gran confusión
que existe para entender la diferencia entre lo que es la Oficina Regiona de OCIA América Latina en México y los capítulos de OCIA. Según el Artículo 3
de los Estatutos de OCIA International Inc, "OCIA International deberá
contar con oficinas en lugares ya sea dentro o fuera de las
jurisdicciones de incorporación de cualquier corporación y según lo
autorice la Junta Directiva..." "Una Oficina Regional es una entidad legal... en la cual OCIA International delega autoridad
para realizar el trabajo administrativo necesario para la toma de
decisiones de certificación por OCIA International y tratar directamente
con los solicitantes para asegurar consistencia. Todas las decisiones de certificación, supervisión, evaluación y auditoría serán llevadas a cabo por OCIA International,
ya sea en el sitio o en la oficina principal. Las Oficinas Regionales
se pueden organizar a nivel de la región o de la nación de manera de
incluir a los solicitantes de OCIA dentro de regiones y/o Estados de la
nación. Bajo la supervisión de OCIA International, las Oficinas
Regionales pueden aceptar directamente solicitudes y los pagos en
dólares americanos o en moneda local de los productores, procesadores,
manejadores, comerciantes, intermediarios y minoristas". El Artículo 5 de los Estatutos de OCIA International, Inc., describen a los Capítulos como "Entidades legales propiedad de y controladas por los productores,
de por lo menos cinco productores, los cuales cumplen con las normas de
procedimiento y organización de OCIA, según se definen en los
Estatutos, Políticas y Estándares de Certificación, y que entre otras
cosas: a) Proporcionan un programa continuo para el mejoramiento de los cultivos orgánicos. b) Facilitan la certificación imparcial e independiente a través de terceras partes. c)
Educan a los Asociados de Capítulo acerca del valor inherente al uso y
promoción del nombre, logotipo y marca de certificación de OCIA.
La
existencia de capítulos de OCIA, los cuales estan repartidos en Canada
(9), en todo Estados Unidos (24), Guatemala (2), Lima, Perú (1) y
Oaxaca, México (2), tiene como objetivo que grupos de productores de una
misma comunidad se reunan para discutir aspectos de la producción
orgánica que les ayuden a solventar sus deficiencias entre sí. Es
recomendable que sólo productores que están dentro de la comunidad donde
el capítulo está localizado formen parte del capítulo, para que puedan
recibir los beneficios de pertener a éste. Por
el contrario, la Oficina Regional de OCIA América Latina con sede en
México abarca todo el territorio de la República Mexicana así como el
resto de los países de América Latina excepto Perú, donde OCIA tiene
también una Oficina Regional. Asimismo, la Oficina Regional de América
Latina maneja todas las relaciones con los gobiernos y asuntos
relacionados con las acreditaciones en estos países. Si
usted tiene cualquier pregunta relacionada con las acreditaciones o
relaciones de gobierno en América Latina, por favor contacte a la
Oficina Regional de OCIA América Latina en:
Oficina Regional de OCIA América Latina en México 3ra. Privada del Panteón # 102 Int.5 Col. San Felipe del Agua, CP 68020 Oaxaca, Oax. México Tel: +52 (951) 520-2250 Tel: (402)-477-2323 ext. 330 (en Estados Unidos) Correo electrónico: jgonzalez @ ocia.org |
posted Aug 21, 2010 1:04 PM by Julio Gonzalez
[
updated Apr 12, 2011 5:05 PM
]
OCIA International nombra a nuevo representante en México
El
pasado 4 de abril de 2008, Jeff See, Director Ejecutivo de OCIA
International, giró un comunicado a todos los miembros y asociados de
OCIA en México y Latinoamérica para darles a conocer el nombre de
su nuevo representante en México. "Este comunicado tiene como
objetivo anunciar que Julio González es nuestro nuevo representante para
la Oficina Regional de México. Julio González está completamente
autorizado para llevar acabo los negocios de OCIA International en
Latinoamérica"...."Julio se trasladó permanentemente a México y está
reinstalando la oficina de nuestros miembros y asociados en México", puntualizó See.
El
nuevo representante de OCIA en México no es ajeno a la membresía de
OCIA en Latinoamérica. Desde el año 2002 ha sido parte del personal de
OCIA International en la sede central de Lincoln, Nebraska, Estados
Unidos, "Muchos de ustedes habrán ya trabajado con Julio a través de
nuestra oficina central y saben que proporcionará un servicio con
calidad a nuestros miembros y asociados".
En
su carta, Jeff See resalta la experiencia de Julio González y algunas
de las actividades que ha desempeñado recientemente dentro de la
organización "Para aquellos de ustedes que no han trabajado con él,
Julio González se ha desempeñado como Coordinador Regional y
recientemente como traductor de la Junta Directiva Internacional y
también como enlace para Latinoamérica en el área de Marketing y
Comunicaciones".
Por
otra parte, en relación a los fuertes comentarios del cierre de la
Oficina Regional de México a principios de año, Jeff See fué firme al
decir que "La Oficina Regional de OCIA en México nunca fue cerrada. Siemplemente no teníamos a un representante en México". En
cuanto a las oficinas de Nicaragua y Perú, donde supuestamente también
las oficinas fueron cerradas, OCIA International sigue
fuertemente presente.
Usted puede contactar a Julio González en:
Oficina Regional de OCIA México
3ra. Privada del Panteón # 102 Int.5
Col. San Felipe del Agua, CP 68020
Oaxaca, Oax. México
Tel: +52 (951) 520-2250
Tel: (402)-477-2323 ext. 330 (en Estados Unidos)
Correo electrónico: jgonzalez @ ocia.org |
|